Grandes escritores brasileiros - Abgar Renault

Abgar Renault nasceu em Barbacena, Minas Gerais, em 15 de abril de 1901. Foi um professor, educador, político, poeta, ensaísta e tradutor brasileiro. Ocupou a cadeira 12 da Academia Brasileira de Letras e a cadeira 3 da Academia Brasileira de Filologia. Era filho de Léon Renault e de Maria José de Castro Renault. Foi casado com D. Ignês Caldeira Brant Renault, com quem teve dois filhos, Caio Márcio e Luiz Roberto. Entrou para a Faculdade de Direito em 1919. Fizeram parte de sua turma, entre outros, Francisco Negrão de Lima, Gabriel Passos e Gustavo Capanema.

Formou-se em 1924. Foi o orador da turma. Casou-se com Ignês Caldeira Brant em 1926, em 1927 foi eleito deputado estadual pelo Partido Republicano Mineiro (1927-1930) e começou a dar aulas de português, na Escola Normal Modelo, e de língua e literatura inglesa, no Ginásio Mineiro. Em 1930 tornou-se secretário do ministro da Educação, Francisco Campos (1930-1931). De 1931 a 1933, foi chefe da Secretaria do Interior e Justiça de Minas Gerais no governo de Olegário Maciel e de 1935 a 1937, assistente do secretário de Educação e Cultura do Distrito Federal. Além disso, foi professor de literatura inglesa da antiga Universidade da Prefeitura do Distrito Federal. Em 1938 tornou-se diretor do Departamento Nacional de Educação (1938-1946). Em 1942 publicou, por iniciativa de amigos, a primeira edição de Poemas ingleses de guerra. Publicou também, pela José Olympio Editora, a tradução A lua crescente, de Rabindranath Tagore. Em 1943 representou o Brasil em Congresso de Educação realizado no Panamá e, em 1945, participou da Conferência Internacional fundadora da Unesco, em Londres. Publicou em 1945 a tradução de Colheita de frutos, de Rabindranath Tagore, pela José Olympio Editora. Publicou, em 1952, o volume A palavra e a ação, estudos e reflexões sobre período em que esteve à frente da Secretaria de Educação no governo Milton Campos. Em 1959 tornou-se vice-presidente do Conselho Federal de Educação. Foi eleito para a Academia Mineira de Letras e para a Academia Barbacenense de Letras. Foi condecorado pela Rainha da Inglaterra com a Ordem do Império Britânico (CBE – Commander of the British Empire). Foi empossado como catedrático de inglês no Colégio D. Pedro II Foi condecorado pelo governo francês com a “Legião de Honra” em 1963 e em 1965 publicou, em edição fora do comércio, tradução do poema em prosa O boi e o jumento do presépio, de Jules Supervielle. Publicou a monografia O romantismo na poesia inglesa (preleções proferidas anteriormente, em inglês, no Colégio D. Pedro II) em 1966 Faleceu no dia 31 de dezembro de 1995. Foi sepultado no mausoléu da Academia Brasileira de Letras.


Na Rua Feia (Abgar Renault)


Na rua feia,

de casas pobres,

morreu o filhinho daquela mulher

que lava o linho rico

de um bairro distante.

Morreu bem simplesmente,

assim como um passarinho.

O enterro saiu...lá vai...

um caixãozinho azul

num carro velho de 3a. classe.

Atrás dois autos. Dois.

A tarde irá pôr luto

na rua feia,

de casas pobres?

Garotos brincam de esconder

atrás do muro de cartazes.

Lá no alto

vai-se abrindo grande céu sem mancha

cruzeiro-do-sulmente iluminado

Bibliografia do autor

Obras: Sonetos antigos/ A lápide sob a lua/ Sofotulafai/ A outra face da lua/ Reflexões Efêmeras/ Obra Poética

Traduções: Poemas ingleses de guerra/ A lua crescente/ O Jardineiro/ Pássaros perdidos/ O boi e o jumento do presépio

Fontes: UFMG / Wikipedia

0 comentários:

Postar um comentário

Todos comentários são lidos e moderados previamente.
São publicados apenas aqueles que respeitarem as regras abaixo:
-Ter relação com o assunto do post.
-Não conter propagandas de outro site ou blog.
-Não incluir links no conteúdo do comentário.
-Se quiser deixar sua URL, comente usando a opção OpenID;
Obrigado(a) por comentar!

free website hit counter